Prevod od "todo o sangue" do Srpski


Kako koristiti "todo o sangue" u rečenicama:

Esse é Wayne Gale, ao vivo de Batongoville, onde dá pra perceber que com todo o sangue e carnificina ao meu redor, o capítulo final do livro... chamado "Mickey e Mallory", ainda está para ser escrito!
Ovdje Wayne Gale, nastavljamo uživo! Po krvi i klanju zakljuèujete kako... posljednje poglavlje o Mickeyu i Mallory tek treba napisati!
Mateo disse que todo o sangue é ruim.
Mateo je rekao da krv ne valja.
Eu digo pra cortarmos a garganta dela e derramarmos todo o sangue dela só pra garantir.
Ja kažem, hajde da joj prerežemo grkljan i da joj prospemo svu krv. Za svaki sluèaj.
Agora eu sei que todo o sangue que derramei, as vidas que tirei, me conduziram para este momento.
Sada znam, sva krv koju sam prolio, svi životi koje sam uzeo, doveli su me do ovog trenutka.
Todo o sangue está se concentrando lá, é a síndrome do compartimento.
Sva krv se sliva u nju, kompartment sindrom.
Claro que não, com todo o sangue e as tripas saindo.
Наравно да неће, поред толиког крварења.
A força centrifuga joga todo o sangue do seu cérebro para seu pé quinze segundo, e você perde a visão
centrifugalne sile gurnuæe vašu krv iz vašeg mozga u vaše noge. Za 15 sekundi imate gubitak vida.
Basicamente removemos o sangue do seu filho... todo o sangue dele?
U suštini, uklonicemo krv Vašeg sina... Svu krv?
É 30% de todo o sangue do teu corpo.
То је више од трећине крви.
Deixei assim por um dia, para retirar todo o sangue e o resto.
Ostavio bi ih oko dan, da isteèe sva krv.
Quer dizer, ele poderia ter engolido a ponta da faca, quando estivesse lambendo as feridas do Hanson, o que também responderia por todo o sangue que estava nele.
Mislim, možda je progutao vrh noža... dok je lizao Hansonove rane, što bi objasnilo krv po njemu.
Vítima ferida no pescoço, perdeu todo o sangue e a testemunha jura que foi um vampiro.
Mrtva djevojka sa ugrizom na vratu, bez kapi krvi, a svjedok se kune da je to bio vampir.
Todas as sacudidas e todo o sangue...
Sve to mlacenje i sva ta krv...
Toda a torcida, todo o triunfo, todo o sangue.
Svo navijanje, svi trijumfi, sva krv.
Depois de toda a gritaria, depois de todos os empurrões, depois de todo o sangue e as lágrimas, há apenas alegria em uma criança recém-nascida.
Posle svog tog jaukanja, posle svog tog guranja, posle sve te krvi i suza, ostaje samo radost da je roðeno jedno novo dete.
Com todo o sangue descendo para a cabeça, suas bochechas ficam rosadas.
Само кажем, сва та крв, која ти се сјури у главу, доводи ти крв у образе. Хеј.
Perdeu todo o sangue, seus olhos ainda estavam abertos.
Iskrvarila je, oèi su joj i dalje bile otvorene.
Conseguimos retirar todo o sangue dela, é o bastante para tratar o bebê.
Verovatno ne bi. Uzeli smo svu krv na autopsiji. Dovoljno da izlečimo bebu.
Será que as "águas" do grande Netuno lavarão todo o sangue da sua mão?
Hoæe li sva velika Neptunova voda oprati tu krv sa vaših ruku?
Pensaria que estou, depois de todo o sangue que tiraram.
Jesam, zbog sve krvi koju mi vade.
Ele ia beber todo o sangue sagrado.
Htio je popiti svu svetu krv.
O pai perdeu todo o sangue em menos de 3 minutos.
Otac je iskrvario za manje od tri minute. -Šta je bilo sa majkom?
Limpe todo o sangue e salgue-os para evitar que apodreçam.
OÈISTITE IH OD KRVI I POSOLITE, DA NE BI ISTRUNULI.
As duas vítimas eram mulheres, menos de 21 anos, e o detalhe é que tiveram todo o sangue drenado.
Obe žrtve su bile žene, mlade od 21 godine, a pazite sad ovo - obema je izvucena sva krv.
Ele drenou todo o sangue dele, Bonnie.
Он му је исушен његове крви, Бони.
Desculpe todo o sangue, mas uma mensagem forte tinha que ser dada.
Izvinite zbog krvi, ali trebala nam je snažna poruka.
Quero que tire todo o sangue deles.
Uvjeri se da si isisao svu njihovu krv.
Charlie vai rastejando por aqui, todo o sangue em seu rosto.
Èarli je protrèao ovuda, lica svog u krvi.
Ele tirou todo o sangue dela antes de congela-la e antes de corta-la.
Isušio ju je, prije nego ju je zamrznuo, prije nego ju je isjekao.
O coração pode estrangular a mente, quando todo o sangue flui para dentro.
Srce može ugušiti mozak kad svu krv povuèe nazad.
Cuidado pra não desmaiar, com todo o sangue indo da sua cabeça grande pra pequena.
Pazi da se ne onesvjestiš što æe ti sva krv otiæi iz velike glave u malu.
Significa que a vítima perdeu todo o sangue.
Pa, to znači da je žrtva izgubio sve svoje krvi.
E todo o sangue de uma jovem mal dá para uma boa alimentação.
I sva ta krv laneta ne može baš da pokrije suvu travu.
Primeiro pendurem monstros de cabeça para baixo pra direita por três dias e noites, de modo que todo o sangue se reúna em um só ponto.
PRVO OBESITI ÈUDOVIŠTE SA DESNOM STRANOM NADOLE, TRI DANA I NOÆI, TAKO DA SE SVA KRV SKUPI U JEDNOJ TAÈKI.
Se não estivesse coberto, acertaria seu pescoço e drenaria todo o sangue do seu seu corpo.
Da nije pokrivena, zabila bi ti se u vrat i isisala ti svu krv iz tela. Ne...
Todo o sangue de Paraneffer deve ser derramado por sua traição.
Sva krv Paranefera mora biti prosuta zbog izdaje.
Suga todo o sangue do cérebro deles.
Bezveze svu krv iz njihovih mozgova.
Ela disse que está cansada de todo o sangue.
Rekla je da joj je dosta krvi.
Todo o sangue na cena do crime era do Gordon.
Krv na mestu zloèina je Gordonova.
Todo o sangue derramado, todos que morreram, as famílias que perderam alguém, foi por sua causa.
Sve krvoproliæe, svi mrtvi, sve porodice koje su izgubile nekog... Desilo se zbog tebe.
Essa é uma condição na qual o coração falha, e invés de bombear todo o sangue adiante, parte do sangue volta para o pulmão, os pulmões se enchem de sangue, e é por isso que você tem falta de ar.
U tom stanju srce prestane da radi, i umesto da ispumpava krv u sistemski krvotok, deo krvi se vraća u pluća koja se pune krvlju, i zato imate kratak udisaj.
E eu disse a ela que após o transplante, todo o sangue fluindo em suas veias seria o meu sangue, feito das minhas células da medula, e que no interior do núcleo de cada uma destas células havia um conjunto completo do meu DNA.
Rekla sam joj da, nakon transplantacije, sva krv koja će teći njenim venama biće moja krv, koju su stvorile moje ćelije, i da je unutar nukleusa svake od tih ćelija potpuni sklop moje DNK.
1.4805619716644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?